Solis die 28 mensis Aprilis 2024

ACROAMATA LATINA

Hic praebentur acroamata (vulgo: podcasts) varia quae in rete inveniri possunt. Certe opiniones hic expressae externae sunt Ephemeridi.

PERNOX

Kathartica: Carmina in Latinum reddita



#KephalosChallenge | 4/100 versiculōs Iliadis recitō in Ponte Theophiliō (vulgō Junction Bridge)

Post prolūsiōnem saltātōriam adīvī ad pontem Theophilium ut pergam Provocātiōnem Kephalī. Nōnne lūcēs nocturnae Petriculae pulchrae? Progressus: 🟢🟢⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫ ⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫ ⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫ ⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫ ⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫

49 views • Apr 26, 2024


#KephalosChallenge | 2/100 versiculōs Iliadis recitō

Rēvēnī dēmum cārī! Nunc addō symbolam meam prōvocātiōnī Kephalī factae ab Luciō Ranieriō! Facite ut videatis pelliculam illius https://youtu.be/8oyRbVAV_mE?si=sD9g696UEtsGl6t4&t=2196 Progressus: 🟢⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫ ⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫ ⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫ ⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫ ⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫⚫

501 views • Apr 25, 2024


Christopher "Pernox" Davis | The Making of Kathartica

The EP "Kathartica" served as my final project for the Donaghey Scholars Program, an honors program offered by the University of Arkansas, Little Rock. The entire project, as its name suggests, constitutes one big act of cathartic vulnerability, and I hope this project elucidates the effort and meaning behind each song. Enjoy! 𝗣𝗿𝗲-𝗽𝗿𝗲𝘀𝗲𝗻𝘁𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 00:00 Pleasantries 𝗖𝗼𝗻𝘁𝗲𝘅𝘁 𝗳𝗼𝗿 𝘁𝗵𝗲 𝗽𝗿𝗼𝗷𝗲𝗰𝘁: 2:13 Problem Statement 9:52 Translation Methodology 𝗠𝘆 𝗿𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻𝗮𝗹𝗲 𝗳𝗼𝗿 𝗲𝗮𝗰𝗵 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻: 13:43 Certe Amantes (Somos Novios) 19:38 Et Unum (Bésame mucho) 22:48 Mea Aera (Dinero) 30:43 Defixio (I Put a Spell on You) 𝗖𝗼𝗻𝗰𝗹𝘂𝗱𝗶𝗻𝗴 𝗥𝗲𝗺𝗮𝗿𝗸𝘀: 35:59 Conclusion and observations 40:31 Q & A 49:32 Farewell I want to give special thanks to Sandra Álvarez Estrada who worked very hard to edit this video's Spanish subtitles, to Katie Kumpuris for singing "Somos Novios" with me and Fernanda Carbajal for helping to edit the Spanish subtitles for the songs of Kathartica :)

1388 views • Mar 19, 2021


Et Ūnum | Versiō Latīna carminis c.t. "Bésame Mucho"

Pernoctis -- Et Ūnum Versio Latīna ducta ab carmine c.t. “Besame mucho” Consōlātrīcīs Velázquez Prīmum carmen pertinens ad tetraptychum c.t. “Kathartica” 𝗔𝗿𝗴𝘂𝗺𝗲𝗻𝘁𝘂𝗺: Per hunc carmen nārrō dē ūltimō conventū cum quādam puellā. Ignōrāns utrum affectus meī illī sit, quaelibet vestīgia blanditiārum requīro. In mente et ūnum suāvium ab illā petō ut certō sciam si eī studia meī sint. ――――――――――――――――――――――――― 𝗩𝗲𝗿𝗯𝗮: 𝙎𝙩𝙧𝙤𝙥𝙖 𝙄𝙣𝙩𝙚𝙧𝙘𝙖𝙡ā𝙧𝙞𝙨 Dem tibi Suāvium ob Lūnum Credo amīcitiae nostrae flōrem hoc nasci Des, amābo, mihīque ūnum Ut studia aequa probēs tua hīs nostrīs tuī 𝙎𝙩𝙧𝙤𝙥𝙖 𝙄 Vespere adhaerens stō tēcum mīte unguentum et os tuum pulchrum admīror Bis tibi do amplexum specto oculōs nigrōs tunc ipsam linquo *Stropha Intercalāris* *Stropha Intercalāris* (posterior pars)

1252 views • Dec 18, 2020


Certē Amantes c̄. Αικατερινη Κ. (aka Katie Kumpuris) | Versiō Latīna Carminis c.t. "Somos Novios"

Pernox cum Αικατερινη Κ. (aka Katie Kumpuris) – Certē Amantēs Versio Latīna ducta ab carmine “Somos Novios” conscripto ab Armando Manzandero Secundum carmen pertinens ad tetraptychum c.t. “Kathartica” 𝗔𝗿𝗴𝘂𝗺𝗲𝗻𝘁𝘂𝗺: Per hunc carmen fīnibus Linguae Latīnae et Linguae Hispanicae lūdō ut vōs, corōna mea, etiam admirentur, ut ego, linguārum necessitudinem. Etsī tantum Hispanicum et Latīnum miscuimus hīc, rēvērā, eamdem iūcunditatem haureō cum similitūdinēs omnium Linguarum Rōmānārum ac Linguae Latīnae videam – itaque, pro ēius sororibus, lingua Hispanica stat et certe amatores (seu amantes 😉) inter se sunt. ――――――――――――――――――――――――― 𝗩𝗲𝗿𝗯𝗮: 𝙎𝙩𝙧𝙤𝙥𝙖 𝙄 (Pernox) Nōs nīmīrum tōtō corde amōre mūtuō flagrāmur Et quāpropter optimā atque maximā rērum donāmur Labra pressa cōpulāmus invicem nōs affectāmus Causā omissā dē nīlō nōnnumquam lītēs incitāmus 𝙎𝙩𝙧𝙤𝙥𝙖 𝙄𝙄 (Αικατερινη Κ.) Somos Novios Mantenemos un cariño limpio y puro Como todos Procuramos el momento más oscuro 𝙎𝙩𝙧𝙤𝙥𝙖 𝙄𝙣𝙩𝙚𝙧𝙘𝙖𝙡𝙖𝙧𝙞𝙨 𝙄 -Pernox: Et loquendō Et dulcissimō suāviōrum dandō Et lapillō albō dia nostra notando Cetera ambo mettāmus, nōs certē amantēs -Αικατερινη Κ.: Para hablaronos Pora darnos il más dulce de los besos Recordar que colore sunt los ceresos Sin hacer maes comentarios, somos novios 𝙀𝙢𝙗𝙤𝙡𝙞𝙪𝙢 Ecce orīgo amoris 𝙎𝙩𝙧𝙤𝙥𝙖 𝙄𝙄𝙄 Nōs amāmus, nos baisamos, quomo’o novios, nos afectamus Y hasta a veces, per necūna razōne, nōs enodjamos Ya minerva es absente Sumus novios Candido afecto atque concinno gouzamos Omnibus spēs Communes et dē lucernā aptā et splendidā gestamus 𝙎𝙩𝙧𝙤𝙥𝙖 𝙄𝙣𝙩𝙚𝙧𝙘𝙖𝙡𝙖𝙧𝙞𝙨 𝙄𝙄 & Fab’lando & suavissimo de ilos baisos dando & cum alba petra diās nostrās notando Sin facer maes comentarios 𝙀𝙭𝙞𝙩𝙪𝙨 Amantēs sumus Somos novios Usque quāque (accillos) Sūmōs *noviōs

603 views • Dec 18, 2020


____________________________________