ACROAMATA & ALIA BLOGA LATINA
Hic praebentur acroamata (vulgo: podcasts) et bloga varia quae in rete inveniri possunt. Certe opiniones hic expressae externae sunt Ephemeridi.
De ducibus septem gentium
20 Jun 2024, 02h47
Mirum est “popularem” formam reipublicae posse homines minime populares eligere, qui contra voluntatem populi regnent. Ex illis septem (novem, quia duo homines a nullo electi neque ullae genti praefecti videntur putare se oportere rebus politicis interesse) qui nuper convenerunt, tantum Georgia Meloni videtur scire favorem populi colere.
Mirum est “popularem” formam reipublicae posse homines minime populares eligere, qui contra voluntatem populi regnent. Ex illis septem (novem, quia duo homines a nullo electi neque ullae genti praefecti videntur putare se oportere rebus politicis interesse) qui nuper convenerunt, tantum Georgia Meloni videtur scire favorem populi colere.
πόθῳ στίλβων
22 Aug 2022, 21h00
Displicet in libris meis non invenisse versus Anacreonti ascriptos, quos refert Plutarchus in Amatorio: εἷς Ἔρως γνήσιος ὁ παιδικός ἐστιν, οὐ «πόθῳ στίλβων,» ὡς ἔφη τὸν παρθένιον Ἀνακρέων, οὐδὲ «μύρων ἀνάπλεως καὶ γεγανωμένος» id est, Ἔρως παρθένιος πόθῳ στίλβων < ̄ ̆ > ἀνάπλεως μύρων καὶ γεγανωμένος. Sic Pomtow quidem versus e Plutarchi...
Displicet in libris meis non invenisse versus Anacreonti ascriptos, quos refert Plutarchus in Amatorio:
εἷς Ἔρως γνήσιος ὁ παιδικός ἐστιν, οὐ «πόθῳ στίλβων,» ὡς ἔφη τὸν παρθένιον Ἀνακρέων, οὐδὲ «μύρων ἀνάπλεως καὶ γεγανωμένος»
id est,
Ἔρως παρθένιος πόθῳ
στίλβων < ̄ ̆ > ἀνάπλεως
μύρων καὶ γεγανωμένος.Sic Pomtow quidem versus e Plutarchi dialogo traxit: nescio an recte, sed certe non injucunde. Alii autem simplicius referunt:
Ἔρως παρθένιος πόθῳ
στίλβων καὶ γεγανωμένοςId «πόθῳ στίλβων» etiam subaudit Robinus Nisbet in Catulli secundo:
cum desiderio meo nitenti.
Conviva inopinatus
15 Aug 2022, 23h34
In oppidum rure, ubi æstati versor, me contuli nullo certo consilio capto, nisi ut cenam in popina quadam peterem: tæduit enim coquere, et præcipue post longum colloquium quod nolui cum vicina habere. Hodie mane speraveram non necesse fore mihi cum ullo homine colloqui, sed me meas reas solum gesturum. Quam...
In oppidum rure, ubi æstati versor, me contuli nullo certo consilio capto, nisi ut cenam in popina quadam peterem: tæduit enim coquere, et præcipue post longum colloquium quod nolui cum vicina habere. Hodie mane speraveram non necesse fore mihi cum ullo homine colloqui, sed me meas reas solum gesturum. Quam quietam anus vicina horis pomeridianis rupuit telephonice me compellando: multa rogavit stulta de gramine, de sua culina (quid debeo ego de alterius domo scire), de modis itinera faciendi; multa porro de aliis rebus stultis garriit—horas. Telephono rarissime utor, nec sum puella quindecim annos nata quæ cum amicis totum diem telephonice terat.
Itaque post colloquium inexspectatum nec gratum cogitavi in oppidum ire, ubi in popina hominum plena, ut multis colloquiis simul audiendis nullum auscultarem, librum legerem et cenam ab altero quodam homine paratam essem. Itaque nomen (falsum) ministræ dederam, ut mensam exspectarem, et vocatus modo sedi ad mensam—sed senex quidam mihi ignotus subito apparet.
“An molestum sit tibi convivam tecum habere ad mensam tuam?”
Molestum est, sed nolo inurbanus videri: itaque eum rogo an velit mecum sedere. Et, quod non speraveram, jucundum fuit colloquium quod per totam cenam duravit. Ille, quod colloquendo didici, inter doctos fuit qui missilia primum fabricati sunt ad missilia atomica intercipienda; nunc rude donatus evangelium praedicat et, ut apparet, se convivam offert illis quos videt esse solos.
Mane non putaveram tam bonum fore colloquium cum altero habere, quam vespere percepi fuisse.
“Lousiana”
04 Jul 2022, 15h47
Vice-præsidis, quæ quidem dicitur esse (quamquam multi fraudem suspicantur), asseclæ non videntur posse nomen Ludoviciæ civitatis recte scribere: nam Anglice id “Louisiana” e nomine, quod est “Louis” (Ludovicus), est ortum. Numerus stultorum est infinitus, sed stultissimi atque illitterati clavum reipublicae nunc tractant.
Vice-præsidis, quæ quidem dicitur esse (quamquam multi fraudem suspicantur), asseclæ non videntur posse nomen Ludoviciæ civitatis recte scribere: nam Anglice id “Louisiana” e nomine, quod est “Louis” (Ludovicus), est ortum. Numerus stultorum est infinitus, sed stultissimi atque illitterati clavum reipublicae nunc tractant.
Cervisia 100€
04 Jul 2022, 11h56
Vir Theodiscus in cauponem intrat et cervisiam poscit. Caupo “Centum” inquit “nummis Europæis.” Theodiscus stupefactus rogat cur hodie solvendi sint centum nummi pro cervisia, quæ antea decem nummis venerit. Explicat igitur caupo: “Decem solvendi sunt pro ipsa cervisia. Decem adduntur qui subsidio sint Ucrainensibus. Viginti porro dandi sunt gentibus Europæis...
Vir Theodiscus in cauponem intrat et cervisiam poscit. Caupo “Centum” inquit “nummis Europæis.”
Theodiscus stupefactus rogat cur hodie solvendi sint centum nummi pro cervisia, quæ antea decem nummis venerit.
Explicat igitur caupo: “Decem solvendi sunt pro ipsa cervisia. Decem adduntur qui subsidio sint Ucrainensibus. Viginti porro dandi sunt gentibus Europæis quæ, quamvis non sint in Unione Europæa, interdixerunt tamen omne commercium cum Russis; decem deinde mittuntur gentibus quibus necesse nunc est aliunde carbones emere atque solebant; tandem aliquando quadraginta subsidio petroleario erunt Unioni Europææ, quo diutius interdicta in Russos imposita maneant!”
Tacens vir Theodiscus de sinu centum nummos abstrahit et tradit capuoni, qui decem illi statim refundit. Causam roganti respondit caupo, “Cervisia hodie caremus.”
____________________________________